Un clásico romántico: Hugo Wolf

En la historia de la música clásica del continente europeo se denomina Lied a la composición musical, típica de los países germánicos, y escrita para ser cantada con acompañamiento de piano. Este tipo de composición, que surgió en la época clásica (1760-1820), floreció durante el Romanticismo. Entre los compositores que hicieron grande este género musical, encontramos a Hugo Filipp Jakob Wolf (1860-1903) considerado el compositor más importante de Lieder desde Franz Schubert y destacado admirador de Richard Wagner, que le llevo a participar en las disputas existentes entre wagnerianos, formalistas y partidarios de Brahms. 

Hugo Wolf, austríaco de origen esloveno, que pertenecía a la corriente romántica, poseía un carácter apasionado y entusiasta pero también muy atormentado. Dos acontecimientos influyen en su vida de manera implacable como son su expulsión del Conservatorio de Música de Viena, al ser considerado responsable de una broma, y contraer la sífilis con dieciocho años, enfermedad prácticamente incurable en la época que agudizó sus problemas emocionales. 

Wolf compuso multitud de lieder, muchas de las cuales estaban agrupadas en antologías con nombres de poetas Goethe, Mörike y Eichendorff ya que para su composición utilizaba los textos estos poetas alemanes. Pero además, otras muchas estaban basaron en textos españoles e italianos, siguiendo la tendencia del romanticismo último que abandonaba los temas nórdicos por los del sur de Europa. Son los llamados Spanisches Liederbuch (libro de canciones españolas) e Italienisches Liederbuch (libro de canciones italianas). 

Compone igualmente otras piezas musicales, tales como la “Serenata italiana” para orquesta de cámara, el poema sinfónico “Penthesilea” y una ópera titulada “Der Corregidor” inspirada en El Sombrero de Tres Picos de Pedro Antonio Alarcón. En el año 1896 inició la ópera “Manuel Venegas”, basada también en un texto de Alarcón, pero tal obra quedó sin terminar ya que Wolf sufrió un ataque de psicosis –otro más- que condujo al compositor a ser internado en un manicomio donde más tarde fallecería. 
A continuación, podemos escuchar la interpretación de Wenn du zu den Blumen gehst (más o menos, “Cuando caminas entre las flores”) pieza que forma parte de la colección de 44 canciones de Spanisches Liederbuch.


Entrada realizada por Rocío Pérez Izquierdo.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Miguel Hernández y su grito de auxilio desde Alcázar de San Juan

UNHA NOITE NA EIRA DO TRIGO

HISTORIA DEL ARTE (Las Meninas)

Villadangos, en el Camino de Santiago: Leyenda del "Tributo de las cien doncellas"

EL GENTILICIO DE LOS CIUDADANOS DE EL PUERTO DE SANTA MARÍA (8 de 8)

EL MUNDO DE LA MÚSICA (Capítulo VIII) El Clasicismo.

Música clásica del siglo XX: Federico Mompou

LA ORQUESTA, LA MÚSICA DEL SIGLO XX

LASCIA CH’IO PIANGA – aria de la ópera Rinaldo, de Georg Friedrich Händel

POESÍA. (Me tiraste un limón...) de Miguel Hernández